公式よりの記事をご紹介いたします。
これによると、オリジナル言語である「ファイレクシア語」のアルファベット対応表と、発音ガイドがありました。
発音においては音声記号の知見がゼロなので、スルーします。知りたい方はぜひ公式の記事をご覧ください。
ではアルファベット対応表を見てみましょう。
常用アルファベットじゃない、よくわからん記号などもありますが、概ね対応していますね。
せっかくなので私も書いてみました!
速攻mtgの英語表記
「haste mtg」を書いてみました!
野生のファイレクシアンの人には通じてるはずです。
自分の名前を書く程度ならすぐできるので、
ぜひ挑戦してみて下さいね!
あ、そうそう。
文章を書く際はルールがあります。
こんな感じ。
他にも代名詞や複数形などのルールもあるので、詳しく知りたい方はぜひ公式をチェックしてみましょう!
それではみなさん!
速攻民の叡智
Φ語って縦書きだったのか…
誰か解読頼む
Sokkomin
Is all hage
Sunagay
is no hair
Oresama
omae
marukajiri
It is done.
(Yattaze。)
ここではリントの言葉で話せ
基本的に書き始めは適当に線引いてそれに付け加えていく形なのね、だからあんな走り書きみたいに見えるのか
>>1
鉤爪持ちが多いから、
引っ掻きながら書けるように縦書きなのかなと。
Φみたく中心に縦線が入るマークで統一してるんだろうね
常用アルファベットじゃないのかよ。対応表あっても読めねぇ…
ギリシャ系の文字かねこれは、まあ文体がどうなのかも調べないと翻訳できないが
横書きじゃなかったのかよ
どうりでファイレクシア語版カードが読めなかったわけだ
発音記号はじめだけど
自分の名前とかを変換したいときは、
現代日本語の拍の音声記号表
を検索すれば大体変換できると思う。
Φ人はシツが発音出来ないみたい。
金属音が混じるっぽい。