公式のショップ向け情報ページWPNより情報があったのでご紹介いたします。
これによると、『神河:輝ける世界』において韓国語版および繁体字中国語版のセット・ブースターが製作されるとの事です。
該当国におけるドラフト・ブースターが、セット・ブースターに変更され、プレリパックが販売されなくなり、賞品も置き換わるそうです。
当該地域の店舗には、プレリ参加にあたり特別なギフトも追加されるのだそうです。
その情報はまた後日発表されるとの事。
言語コレクターの方は、さらに選べる選択肢が増えたようですね。
これは喜ばしいのか、お財布が厳しいのか。
言語コレクターさん、いらしたらぜひコメント下さい!
速攻民の叡智
英版(存在するものはフルfoil)主義だけど、英版は単に古いカードと言語統一したいがために選んだだけで、言コレ勢とは自称出来んよなぁ
ロシア語とかは明確な言コレ勢多そうね
韓国経済悪いのに誰が買うんだよ。中国もこうだい株ヤバイのに…
イラストレーター限で全言語集めてるけど、増えるのは正直面倒臭い
言語マニアだけど、韓国語は硬いがピリッと辛くて意外といける、中国語は日本語と似てる味だが新鮮さが無くてパサパサしてる
ドラフトどうすんだろ
他言語パックでやるのか
セットブースターでやるのか
そもそもドラフト自体やる人いないのか
コレクターは大変やな
ドラフト廃止?
ぬ
セットブースターは無いなら無いでそんな困らんが
ドラフトブースターが無くなるとリミテできなくて困るんじゃないのか?
当該地域はリミテ需要少ないとかあるのか?
こと神河においてだけは中韓で売らないほうがいいまであると思う・・・
面倒くさいイチャモンつけられなきゃいいけど・・・
リミテできねーじゃん
日本語版もいずれそうなるのか?勘弁してくれ
ある程度プール限られてる構築ならまだしもリミテやってて母国語でテキスト読めないのは辛いわ
※10
作り手側が未だに日本中国韓国の明確な区別なんて出来てないんだし、そもそもこの手のサイバーパンクの世界観はどちらかというと中国が歪に発展したような物ばかりだからその心配はいらんと思うよ
また国によってイラスト違い出すんかな
正直神河とか一番出したら荒れる気がするが
紙派はセット買ってもらって、リミテはデジタルに移行させたいんやろなぁ
個人的にはプレリか気まぐれでパック買った時にブーブリやるくらいだからノーダメやけどリミテで遊びながらカード集めたい人達には辛いだろう
10
その考え方は配慮じゃなくて屈服って言うんやで
昔神河物語のパックの中国語版200円くらいで売ってたから買いまくってたなぁ
紙人口少ないから単価の高い商品に絞ってコスト削減ってコト?
中韓の土壌的にアリーナ普及に力注いだ方がいいのは確定だし紙は力抜いてく方針か
シールド戦なら別にセットブースターでそれほどは問題なさそう
同じパック数だけ配って貰えるなら、セットブースターの方がお得だし
セットだとレアリティの封入率がパックごとに違うからシールド不向きでしょ
>>10
くっさ
そういうのはイゼ速でやれよ
19
1パック15枚のドラフトブースターと12枚のセットブースターじゃ全然ちゃうわい
6パックシールドだったら18枚少ないんだぞ?構築の難易度ぶち上がるわ
22
横からすまん
セトブは色や能力が重なること多いから、場合によってはセトブの方が強くなるし、パックごとに中心の色が異なる結果だと弱くなる
振れ幅が大きくなって運ゲーが加速するのは間違いない
まあリミテでセトブを使うべきでは無いことには異論無し
中国経済云々言ってる人がいますけど、繁体字は台湾で使われている字で中国と関係無いと思うんですけど
中国で使ってるのは繁体字じゃなくて簡体字ですよ
旭日旗デザイン入ってるとか何とか無理やりいちゃもん付けて販売停止になるまで未来予知した
バンドルの放浪者 えろすぎ