実は誤訳?「思考囲い/Thoughtseize」拡張アートメイキング【mtg動画】

拡張アート(Altered Art)とは、カードの枠部分など絵以外の部分に、絵に現れていない部分を描き加えること。または、そのような加工が施されたカードのこと。

拡張アートをはじめとする芸術的な修正を加えたカードは認定大会で使用できるが、その修正がカードのイラストを識別できなくしていたり、戦略上意味のある情報を含んでいたり、問題のあるイラストを含んでいたりしてはならない。また、芸術的修正によってマナ・コストやカード名が隠れたり変わったりしていてはならない。
拡張アートを使用できるかどうかの判断の最終決定権限者はヘッド・ジャッジである。
mtg-wikiより抜粋

思考囲いってカード名、実は誤訳かも。ってみなさまご存知でしたか?

出典はmtg-wikiなので、ご存じの方も多いかもですが。

以下抜粋

本語名は誤訳。seizeは「つかむ」「捕まえる」「奪う」であり、囲うという意味はない。「包囲」を意味するsiegeと取り違えた可能性がある。他国語版では概ね「思考奪取」の意味合いに訳されている。

なのだそうです。

ちなみに英語で「Thoughtseize」ってどう発音するかご存知ですか?

私はサッパリ予想がつかなかったので、調べてみたら。

「トクシーズ」

みたいな感じでした。

機会があったら英語圏の方に放ってみたいと思います。

と言う事で今回は。

「思考囲い/Thoughtseize」の拡張アートメイキングです。

早速動画を見てみましょう!

雰囲気はいい感じに拡張できていると思うのですが、机のパースが気になる・・・。


おまけとして、昨日に引き続き、らんちゅうからもらったパック開封第二弾。

実はセットブースター、2パックもらってたんです。

昨日は謝罪開封だったので、今回はさらっといきましょう。

では開封!

まずは半分。

ファイ語版の土地はやはりカッコイイぜ!

らんちゅうGJ!

地味にアートカードも良いですね。

続いて後半〜〜・・・・

って、おい!!??

神話2枚入っておられる。

というか2パックくれて、神話4枚ってどういう計算なんだよ。

しかも特殊絵で光ってるし。

今度からパック買うときは全部らんちゅうに買ってもらおう。

『実は誤訳?「思考囲い/Thoughtseize」拡張アートメイキング【mtg動画】』へのコメント

  1. 名前:無名の速攻民 投稿日:2023/02/26(日) 01:20:51 ID:7a54b2be2

    らんちゅう謝罪はよ

  2. 名前:無名の速攻民 投稿日:2023/02/26(日) 01:27:32 ID:82f77d111

    机もだけど文字もなぁ
    三角定規も謎センス
    いい拡張なんだけどうーん

  3. 名前:無名の速攻民 投稿日:2023/02/26(日) 08:02:09 ID:dacadf866

    ぱっと見良い感じなんだけど、細部に目をやるとうーんってなる

  4. 名前:無名の速攻民 投稿日:2023/02/26(日) 17:06:18 ID:396e25a90

    カード名の翻訳ミスなら別にいいかなと思えてしまう昨今の惨劇具合(カード名被り、効果テキスト誤植・誤訳)

トップへ戻る